The Parc des Moutiers
The park is situated beside the sea on the coast of Upper Normandy, 12 Km from Dieppe, 200 Km from Calais, 190 Km from Paris, four hours by ship from England (Newhaven- Dieppe line) and near the airports of Dieppe and Rouen.
The Bois des Moutiers was born of the desire of Guillaume Mallet and his wife Adélaïde to build a house and park which would represent a synthesis of their respective cultures, aspirations and beliefs.
The extraordinary result favours links between peoples. With its mature garden, the Bois des Moutiers is today a place of universal values. If the evident beauty of the site, of the garden and of the architecture of the house strike the visitor on first discovering this living treasure, the influence of the Bois des Moutiers goes far beyond its aesthetic and recreational aspects.
It remains one of those places where the spirit remains wakeful, where all the senses are called upon. Mary Mallet, Guillaume Mallet’s daughter-in-law, who died in 2004, gave the place its soul.
Ouverture du parc et billetterie
du 15 mars au 15 novembre
de l0h à 12h et de 14h à 18h
Promenade autorisée de 10h à 19h30
d’avril à octobre (sortie libre)
Visite guidée de la maison et du parc
Park and ticket office open
from 15th March until 15th November
from 10am-12.00 and 2 pm – 6pm
Visitors, with tickets, can walk through the park
from 10am to 7.30 pm
Guided tours of the house and park are available
The site dominates the sea. The talent of Sir Edwin Lutyens and the landscape gardener, Miss Gertrude Jekyll, together with the passion of four generations of the Mallet family, have made this place into a first class tourist and cultural site, internationally recognised for its architectural, botanic and artistic qualities. The house, as well as the park and gardens, are Arts and Craft style and have been registered in the Supplementary Inventory of Historical Monuments.
This site is classified as a Historical Monument and Remarkable Garden.
Flowering times at Varengeville
March-April : Magnolias, bell-flowered rhododendrons, blue azaleas, heathers, andromedas, camellias, wild spring flowers
May : Rhododendrons, azaleas, viburnum, clematis
June : Roses, rhododendrons, American azaleas
July : Japanese iris, cistus, heathers, roses, astilbes, summer rhododendrons
August : hydrangeas, roses, eucryphias, crocosmias, astilbes
September : hydrangeas, roses, clematis, asters
October : autumn colours, hydrangeas, late roses
November : autumn colours, Japanese maples, liquidambars
Contact : Antoine Bouchayer au +33 (0)6 85 66 64 68
Nous Contacter :
Mairie de Varengeville sur Mer
53, route de Dieppe - 76119 Varengeville sur Mer
Tél : 02 35 85 12 46
Horaires d'ouverture des bureaux:
Du lundi au vendredi de 10h à 12h
Le vendredi de 14h à 16h
Réalisation PhP Consultant - 06 60 78 08 37